Какие падежи в английском языке. Падежи в английском языке

Любого, в том числе и английского, языка.

Грамматическая категория - объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотне­сенных по грамматическому значению. Данное грамматическое зна­чение закреплено за данным набором форм (парадигмой). Вне по­стоянных формальных показателей грамматической категории не существует. Грамматическая категория включает не менее двух противопоставленных форм, но возможно и большее их количество. Так, существует три формы времени - настоящее, прошедшее и будущее, четыре глагольных разряда - основной, длительный, перфектный и перфектно-длительный, но две формы числа существи­тельных, два залога и т. д. Не существует категорий, имеющих только одну форму: не может быть одного артикля, одного залога и т. д. Противопоставление внутри категории необ­ходимо, хотя не обязательно бинарно .

В противоположность четко выраженной категории числа (противопоставление одиночности и множественности предметов), проблема падежа сводится к вопросу, существует ли вообще в английском языке падеж.

Ответ на этот вопрос зависит прежде всего от того, рассматривать ли падеж как форму или только как содержание, передаваемое теми или иными средствами. Мы исходим из положения, что падеж - морфологическая категория, передающая отношения имени в предложении. Отсюда следует, что те или иные отношения, передаваемые падежом, должны передаваться формой самого имени. Все другие средства, не заключенные в форме имени (предлоги, порядок слов), не являются морфологическими и поэтому не могут рассматриваться как формы падежа. Отсюда следует также, что не может быть менее двух падежей. В отличие от русского языка, имеющего шесть падежей, в английском языке обычно принято говорить именно о двух падежах существительных в английском языке: об общем падеже (Common Case) и притяжательном (Possessive Case).

Общий падеж представляет собой словарную форму существительного единственного числа или форму существительного во множественном числе:

student – students студент – студенты

man – men мужчина – мужчины

I am a student. I have a friend. My friend is a student too. We are a students.

Я студент. У меня есть друг. Он тоже студент. Мы оба студенты.

Существительное в общем падеже без предлога в зависимости от места, которое оно занимает в предложении, передает отношение, выраженное в русском языке существительными в именительном, винительном или дательном падеже:

The student answered well . (Этот) студент отвечал хорошо.

The teacher asked the student about his work . (Этот) преподаватель спросил (этого) студента о его работе.

Суффиксы –‘s и – s‘ являются признаками притяжательного падежа существительного:

Общий падеж Притяжательный падеж
Brother Брат Brother’s (Кого? Чей?) Брата
Brothers Братья Brothers’ (Кого? Чей?) Братьев
Worker Рабочий Worker’s (Кого? Чей?) Рабочего
Workers Рабочие Workers’ (Кого? Чей?) Рабочих

Существительные в притяжательном падеже выражают отношение принадлежности предмета какому-либо лицу или другому предмету. ИДля сравнения:

Mr. Ford’s cars . – Машины, принадлежащие мистеру Форду.

The cars of Ford . – Машины Форда, их марка.

Ann’s photo . – фотография Анны, принадлежащая ей, но на этом фото может быть изображена и не Анна.

The foto of Ann. – фотография Анны, на которой изображена она, но это фото может и не принадлежать Анне.

Tolstoy’s books – книги Толстого (принадлежащие ему)

The books by Tolstoy – книги Толстого (написанные им)

Для однозначного выражения принадлежности, обладания форма притяжательного падежа предпочтительнее.

Признак притяжательного падежа может оформлять всю группу существительного:

The Prime Minister of England’s residence . – Резиденция премьер-министра Англии.

Существительному в предложном падеже в русском языке обычно соответствует существительное в родительном падеже:

The Earth’s rotation . – Вращение Земли.

Marx’s works . – Труды Маркса.

Существительное в притяжательном падеже может переводиться на русский язык также прилагательным:

Woker’s parties – рабочие партии.

Today’s level – современный уровень.

В притяжательном падеже могут употребляться существительные, обозначающие:

a) Лиц: you friend’s name – имя вашего друга;

b) Животных: the dog’s head – голова собаки;

c) Время и др. единицы измерения: a month’s term – срок одного месяца;

d) названия стран, месяцев, времен года, астрономических понятий:

Great Britain’s territory – территория Великобритании.

Существительные, обозначающие предметы неодушевленные, как правило,

в притяжательном падеже не употребляются.

Существительные с суффиксом – ‘s (–s’) вместе со следующим за ним существительным образуют притяжательную конструкцию, в которой существительное с суффиксом – ‘s (–s’) является определителем к следующему за ним существительному и отвечает на вопросы Чей? Кого? Чего?

Jack’s room – комната (чья?) Джека.

Типичные ситуации, в которых употребляется притяжательная конструкция:

1) Обозначение принадлежности лицу данной вещи:

Ivanov’s pen – ручка Иванова.

2) Обозначение принадлежности лицу идей, теорий, произведений и т.п.:

George Byron"s poems – стихи Джорджа Байрона

3) Обозначение действия, свойств, состояний и их соотнесенности с лицом как исполнителем или носителем:

The doctor’s arrival – прибытие врача

The old woman’s story – рассказ старухи

The ship’s departure – отход судна.

Отношения между существительными и другими словами в предложении выражаются следующим образом:

I. Отношения, передаваемые в русском языке существительным в именительном падеже, выполняющем функцию подлежащего, в английском языке выражается существительным в общем падеже, занимающем первое место в предложении. The nurse brought him a glass of water. – Медсестра принесла ему стакан воды.

II. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в родительном падеже, выражающем принадлежность, часть целого и т.п., в английском языке передаются чаще всего посредством предлога of в сочетании с существительным, которое выступает правым определением. The face of the clock – циферблат часов;

The hands of the clock – стрелки часов.

III. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в дательном падеже, в английском языке выражаются сочетанием существительного с предлогом to .

Give the newspaper to Father . – Отдай газету отцу

I am often invited to him . – Меня часто приглашают к нему.

IV. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в винительном падеже, в английском языке выражаются обычно существительным, стоящим после переходного глагола.

The boy is writing a letter . – Мальчик пишет письмо.

Take the skates to my brother . – Отнеси эти коньки моему брату.

V. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в творительном падеже, в английском языке выражается посредством предлога by в сочетании с существительным, либо предлогаwith . Существительное с предлогом by (with ) является предложным дополнением.

The dishes were washed by Mary . – Посуда была вымыта Мэри.

VI. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в предложном падеже, в английском языке выражаются различными предлогами (in, on, at, from , etc.) в сочетании с существительным.

The ship was sailing in the ocean . – Судно плыло в океане.

The teacher put the books on my desk. – Учитель положил книги на мою парту.

В английском языке личные местоимения, а также вопросительное местоимение who имеют кроме именительного еще и объектный падеж.

Именительный падеж Объектный падеж
Who Whom Кого Кому

1. И.М.Берман «Грамматика английского языка», М: «Высшая школа», 1994

2. П.И.Старостин «Учебник английского языка», Москва, 1976

3. «A Course of English. First year»под ред. Т.И.Матюшкина-Терке и др., М: «Высшая школа», 1990

4. И.П.Иванова, В.В.Бурлакова, Г.Г.Почепцов «Теоретическая грамматика современного английского языка », Москва, 1981

5. Н.А.Бонк, Г.А.Котий, Н.А.Лукьянова «Учебник английского языка», Рыбинск, 1996


1. Понятие грамматической категории в английском языке..... 2

2.1 Общий падеж. ............................................................................................................... 3

2.2 Притяжательный падеж. .......................................................................................... 3

2.3 Притяжательные конструкции. .............................................................................. 5

2.4 Способы выражения грамматических отношений существительного. .... 5

2.4 Соответствие падежей английского и русского языка при переводе существительного без предлога. ................................................................................. 7

2.5 Соответствие падежей английского и русского языка при переводе существительного с предлогом. .................................................................................. 7

3. Падеж местоимений............................................................................................... 8

4. Проблемы, связанные с определением падежа в английском языке. 8

Список литературы..................................................................................................... 9


И.П.Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г.Почепцов «Теоретическая грамматика современного английского языка », Москва, 1981, с. 11-12.

Если за существительным с суффиксом – ‘s (–s’) не следует определяемое слово, – ‘s (–s’) может и не указывать на притяжательную конструкцию. Существительное с суффиксом – ‘s (–s’) в этом случае может обозначать место нахождения: The baker’s – подразумевается The baker’s shop .

Простота английского языка состоит в том, что в отличие от других языков английские существительные не изменяются по падежам. Точнее, в английском есть целых два падежа (общий и притяжательный), но все гораздо проще того, к чему мы привыкли, изучая 6 русских падежей в начальной школе. Поэтому падеж существительного в английском языке определяется крайне просто.

Общий падеж (common case)

В этом падеже английские существительные не изменяются и к ним не прибавляются какие-либо окончания или суффиксы. При этом существительное может играть абсолютно разнообразные роли в предложении (подлежащее, прямое, косвенное и предложное дополнение, определение). Независимо от того, в каком качестве существительное используется, оно будет выглядеть одинаково.

He reads a book .
She goes to the school .
The plate is on the table .

Единственная сложность, которая может возникать при употреблении общего падежа, это использование правильных предлогов. Когда существительное выступает в роли подлежащего или прямого дополнения, они не требуются. В остальных случаях иногда придется подумать, какой предлог стоит поставить в том или ином случае. То есть если в русском языке связь существительных с другими словами выражается с помощью изменения окончаний (в разных падежах — по-разному), то в английском при склонении существительного окончания всегда одинаковые, а связь с другими словами передается при помощи различных предлогов.

Дательный падеж (Кому? Чему? Куда?) передается в английском при помощи предлога to:

Emma goes to school every day. — Эмма ходит в школу каждый день.
Give it to me . — Дай мне это.

Творительный падеж в зависимости от ситуации может выражаться при помощи with, by и некоторых других предлогов.

I wrote this text with the pen . — Я написал этот текст ручкой.
Come with me. — Пошли со мной.

Притяжательный падеж существительных в английском языке

Притяжательный падеж существительного в английском языке сперва может вызвать некоторые трудности при изучении, но если разобраться с базовыми правилами с самого начала, то в дальнейшем все будет казаться очень простым.

Главная особенность: притяжательный падеж образуется при помощи простой конструкции «‘s», которая прибавляется к каждому «владельцу». То есть тому, кому принадлежит что-либо. Вы уже знаете, что притяжательные местоимения выражают принадлежность чего-либо определенным лицам — мне, тебе, ему, ей и так далее. Тут ситуация несколько иная — мы знаем конкретное лицо. То есть дом моей мамы будет переводиться как «my mother‘s house «. Довольно просто, не так ли? По сути, это привычный нам родительный падеж . Дом кого (чей)? Мамы.

Например:

cat’s fur — шерсть кошки
women’s cars — машина женщин

Если вы почитаете учебники или статьи в интернете, то в большинстве случаев вы увидите указание на то, что притяжательный падеж в английском с использованием конструкции ‘s возможен только для одушевленных существительных. Неодушевленные образуют родительный падеж только при помощи предлога «of «. Однако если копнуть поглубже и спросить самих англоговорящих, то они не видят особого криминала в том, что вы, например, говорите «the book’s cover «, а не «the cover of the book «. Существует мнение, что люди, для которых английский не является родным, зачастую перебарщивают с образованием притяжательного падежа при помощи предлога и, наоборот, слишком редко используют притяжательную форму ‘s .

Согласно некоторым источникам, запрет на образование родительного падежа при помощи ‘s у неодушевленных существительных больше не поддерживается носителями. Тем не менее, В Англии с этим строже, чем в США. Но в любом случае заморачиваться с этим не стоит, если вы только начинаете изучать язык. Со временем, слушая часто английскую речь, вы разберетесь, что к чему. Да и спросить самих носителей языка не так сложно.

Вот несколько примеров образования родительного падежа при помощи «‘s» у неодушевленных существительных:

Everest‘s peak — вершина Эвереста
Earth‘s climate — климат Земли
Moscow‘s life — жизнь Москвы
England‘s football team — сборная Англии по футболу
The Times’ article — статья «The Times»
today‘s schedule — расписание на сегодня
the summer‘s heat — летняя жара
the car‘s engine — двигатель машины

Но учтите, что иногда можно обойтись и без добавления ‘s . Это происходит, когда первое слово выступает определением. Например, в двух последних словах вы можете сказать также: «the summer heat » и «the car engine «.

Кстати, родительный падеж помимо добавления «s» и апострофа к слову можно получить также при помощи предлога «of», как вы уже могли догадаться. И относится это не только к неодушевленным предметам.

Притяжательный падеж существительных в английском языке имеет еще одну особенность. Если слово стоит во множественном числе и имеет окончание «s», то вместо ‘s добавляется только апостроф . Так мы сможем различать при письме, о скольких лицах идет речь, да и произносить удобнее без удвоения. Однако если посмотреть на слова в единственном числе, оканчивающиеся на «s», то на них данное правило не действует. Даже такое слово как boss (с двумя «s» на конце!) получает в придачу еще одну «s», только уже с апострофом.

Напоследок приведу примеры, которые позволят вам понять, как правильно использовать ‘s при образовании притяжательного падежа с разными видами существительных.



Падеж имени существительного в английском языке , который имеет какие-либо отличия в образовании, по сути, всего один. Его нужно обязательно знать. Вы наверняка заметили, что никаких сложностей в данном уроке не было. Поэтому надеюсь, что вы усвоили материал и теперь без труда можете применить его на практике.

В русском падежей 6, а в английском — всего 2. Значит ли это, что их не нужно изучать? Кончено же, нет. Не зная правила образования падежей и выражения падежных отношений, вы не сможете свободно оперировать лексикой и строить грамматически верные и понятные фразы. Итак, рассмотрим падежи подробнее.

Какие бывают падежи в английском?

  • Общий падеж, который разделяется на субъектный и объектный:
    • Субъектный падеж , который еще называют номинальным. Он указывает на то, что часть речи в предложении выполняет функции подлежащего. Это справедливо и для существительных, и для местоимений.
    • Объектный падеж или Используется для обозначения существительного или местоимения в функции получателя действия. Для существительных это не очень актуально, а вот в случае с личными местоимениями косвенный падеж существенно влияет на форму слова.
  • Притяжательный падеж или Possessive Он используется для выражения принадлежности одних объектов или субъектов другим.

Ниже мы рассмотрим падежи детальнее.

Важно! Только существительные в притяжательном падеже изменяют свою форму в устной речи и на письме. Он образуется с помощью добавления к слову окончания — s. В других падежах существительные свою форму не меняют. Именно поэтому часто говорят, что английский - самый простой язык для изучения. Вместе с тем, с местоимениями ситуация обстоит иначе. Их форма меняется в зависимости от падежа, и проследить эти изменения удобнее всего на примере личных местоимений,

Общий падеж существительных

В общем падеже, если существительное используется без предлога, его функция в предложении зависит от того, где оно стоит. Это достигается за счет аналитической природы языка, когда вместо окончания для выражения падежных отношений используется изменение места слова в предложении и добавление предлогов. Это - одна из причин, по которой английский считают самым простым языком для изучения. Как таковых сложных правил изменения слов по падежам нет, к тому же, отсутствие обозначения на письме грамматических родов существенно упрощает дело.

Существительные без предлогов и их перевод

Если существительное стоит перед сказуемым в утвердительном предложении или перед вспомогательным глаголом в вопросительном, то в предложении оно выполняет роль подлежащего и переводится в именительном падеже.

Если существительное стоит после сказуемого в функции - то оно переводится винительным падежом.

Если между прямым дополнением и сказуемым стоит существительное без предлога в функции дополнения, то его переводят в винительном падеже.

Существительные с предлогами и их перевод

Чтобы разобраться в предлогах и падежных отношениях было проще, мы поместили их в таблицу. В таблице представлены падежи местоимений и существительных, предлоги, с помощью которых они обозначаются в английском, и примеры с переводом.

Родит. п. From

of (выражает принадлежность и обозначает часть от целого)

Определение предыдущего существительного She had received a letter from her boyfriend – Она получила

The handle of the frying-pot is broken – Ручка сковородки сломана

a cup of tea — чашка чая

a dress of wool - шерстяное платье

Дат. п. To I gave the money to my mom – Я отдала деньги маме

She bought a dress for her daughter – Она купила платье для дочери

Тв. п. By Предложное дополнение, обозначающее то, что совершает действие наб подлежащим в страдательном залоге

Предложное дополнение. Обозначает то, с помощью чего совершается то или иное действие

The cake was made by my sister – Торт был сделан моей сестрой

The play was written by an unknown writer – Пьеса была написана неизвестным автором

by bus – автобусом, на автобусе

with knife – ножом

She always ate porridge with this spoon – Она всегда ела овсянку этой ложкой

Пр. п. About Предложное косвенное дополнение They told us about their new discovery – Они рассказали нам о своем новом открытии

He spoke of sport and competitions – Он говорил о спорте и соревнованиях

Притяжательный падеж

Существительные в притяжательном падеже всегда обозначают принадлежность и стоят перед существительным, которое определяют. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные. Неодушевленные существительные употребляются в этом падеже только в некоторых случаях.

Как образуется притяжательный падеж? Для одушевленных существительных

Для одушевленный существительных, которые стоят в ед. ч., притяжательный падеж образуется с помощью окончания ‘s, которое прибавляется к слову:

the Queen’s crown – корона королевы, the dog’s bone - кость собаки, Mike’s dad - папа Майка

Если одушевленное существительное заканчивается на -s, то к нему либо прибавляется просто ‘ , либо -‘s:

Jhones’s friend = Jhones’ friend – друг Джонса

Со множественным числом все проще. Если нужно поставить существительное в мн.ч. в притяжательный падеж то добавляется только апостроф — ‘. Фонетически никаких изменений не происходит. Например:

boys’ toys – игрушки мальчиков

Если существительное образует мн.ч. по другим правилам, что для них притяжательный падеж образуется также, как и в первом случае - с помощью прибавления окончания – ‘s:

Child’s cat – children’s cat – кот детей

goose’s feather — geese’s feather - перья гусей

Какие неодушевленные существительные используются в притяжательном падеже?

Ниже мы в форме таблицы рассмотрим, какие группы неодушевленных существительных используются в притяжательном падеже:

Группа существительных Примеры
Время, расстояние, периоды дня, стоимость Month’s salary – месячное жалование

the night’s cold – ночная прохлада

at a kilometer’s distance – на километровой дистанции

seven dollar’s worth – стоимостью семь долларов

Обозначающие понятия мир, земля, природа, континент, море, океан, страна, город, корабль и их производные The world’s population – мировое население

the earth’s future - будущее Земли

Africa’s past - прошлое Африки

Paris’ caffee - парижское кафе

the ocean’s beauty – красота океана

Собирательные существительные, которые обозначают собрания групп людей The nation’s heroes – герои нации

the society’s future — будущее общества

the crew’s decision - решение команды

the family’s secret — семейный секрет

Звезды и планеты The sun’s heat – жар солнца
Категория наречий времени Today’s mail – сегодняшняя почта

Tomorrow’s decision - завтрашнее решение

yesterday’s news - вчерашние новости

Местоимения, которые заменяют одушевленные существительные Somebody’s bag – чья-то сумка

nobody’s dog - ничейная собака

everybody’s duty - всеобщая обязанность

Падежи местоимений: что нужно знать

Местоимения имеют те же падежи, что и существительные. Однако, если существительные подвергаются незначительным изменениям при выражении падежных отношений, то местоимения могут полностью менять свою форму. Лучше всего это заметно на примере личных местоимений во множественном числе, которые практически полностью меняют свою форму. Вопросительные и относительные местоимения тоже изменяются, но остаются узнаваемыми и их употребление интуитивно понятно.

Subjective case I, you, he, she, it

my, mine, your, yours, his, her, hers, its

me, you, him, her, it

She likes coffee most of all – Она любит кофе больше всего

This nice cat is mine — Этот милый кот мой

Why do you hate me so much?? — Почему ты меня так ненавидишь?

Subjective case

Категорий является падеж (case ). Он показывает отношения данного существительного (noun ) с другими словами в предложении и выражается определенной формой этого имени существительного. Как мы помним, в русском языке шесть падежей, а вот в английском всего два: общий (common case ) и притяжательный (possessive case ). Мы поговорим отдельно о каждом падеже в английском языке.

Общий падеж в английском языке

Значение имен существительных в этом падеже носит общий характер (general meaning ) , более того, имена существительные в этом случае не имеют окончаний. Одним словом, имена существительные в этом падеже имеют такую форму, которая указана в , то есть первоначальную. Для примера можно взять любое имя существительное (book , table , street , building ) – это и есть общий падеж в английском языке.

Притяжательный падеж в английском языке

Изучению этого падежа в английском языке мы посвятим больше времени. Что такое притяжательный падеж? Это падеж, который выражает значение принадлежности (possession ), обладания чем-либо (the idea of belonging ), различных отношений (different kind of relations ), происхождения (authorship ), места (place ), меры (measure ) и качества (quality ). Образуется притяжательный падеж в английском языке при помощи добавления к имени существительному апострофа и окончания -s . При написании такое окончание добавляют только к существительным в единственном числе, во множественном числе употребляется только апостроф. Это же касается и имен существительных, которые изначально заканчиваются на -s .

Mike’s bag. – Сумка Майка.

My relatives’ house. – Дом моих родственников.

Child’s bicycle. – Велосипед ребенка.

James’ secretary. – Секретарь Джеймса.

Притяжательный падеж английского языка употребляется лишь с именами существительными, обозначающими одушевленные лица и животных (animate objects and animals ). С неодушевленными предметами и абстрактными понятиями (inanimate objects and abstract notions ) этот падеж не используется. Вместо этого существует фраза of + имя существительное, которая передает значение принадлежности.

The window of the house. – Окно дома.

The problems of the company. – Проблемы компании.

The leg of the chair. – Ножка стула.

The chapter of the book. – Глава книги.

Синтаксическая функция притяжательного падежа в английском языке – это функция определения:

Yesterday’s newspaper. – Вчерашняя газета.

A year’s salary. – Зарплата за год.

Более подробно об этом падеже расскажет статья « ».
Запомните эти падежи в английском языке , и вы с легкостью сможете грамотно применять их в речи!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .